«Нет надобности говорить о значении, какое этот памятник имеет для истории достопамятной осады Пскова. Писанный очевидцем дневник в живых сценах изображает весь ход осады... и служит лучшим пояснением и вместе с тем подтверждением верности фактов, сообщаемых современным осаде русским сказанием «Повесть о прихождении литовского короля Степана на великий и славный град Псков», - замечается в предисловии к другому изданию этого дневника в 1882 году. В нем впервые появился перевод с польского языка на русский всей первой части «Дневника...», сделанный Орестом Милевским, уроженцем Пскова, преподававший историю в гимназиях Риги (частичный перевод Гуляева печатался в 1876-1877 годах в «Псковских губернских ведомостях»).
Дневник последнего похода Стефана Батория на Россию (осада Пскова). : Пер.с пол.О.Н.Милевского / Издание Псковского археологического общества. - Псков : Типография Псковского Губернскогоп Правления, 1882. - 261, 11 с. : ил.